Tras seis meses de pandemia, el Gobierno todavía compra suplidos bajo la declaración de emergencia

Antes de que se reportaran los primeros casos de COVID-19, las contrataciones públicas ya representaban uno de los mayores riesgos para cometer corrupción, dijo Nicolás Penagos, jefe de Programas en Latinoamérica para Open Contracting Partnership, una organización dedicada a implementar procesos de contrataciones abiertas en colaboración con gobiernos, compañías y entidades de la sociedad civil. La pandemia ha demostrado además, que los problemas de la contratación van más allá de la corrupción. “Hay ineficacia, falta de coordinación e ineptitud, que no necesariamente es querer robarse la plata. [En Puerto Rico], un país que recibe huracanes casi todos los años, no se puede pretender que las contrataciones siempre sean de emergencia”, añadió Penagos. El COVID-19 aumentó la demanda en los suplidos médicos y afectó las cadenas de suministros, provocando que comenzara una competencia feroz a la vez que se flexibilizaban los procedimientos para comprar artículos de emergencia.

Rapid tests and false negatives: Puerto Rico and Peru’s strategies to defeat COVID-19

On April 26, Peruvian citizen Miriam Grace presented the first symptoms of COVID-19: sore throat, coupled with cough and fever. Warning bells went off when, on May 2, her sister María del Carmen, her nephew Santiago and niece Antonella also showed their first symptoms that went from nausea and vomiting to loss of taste and smell, according to official reports from the Peru Ministry of Health and the interviews that the Center for Investigative Journalism (CPI in Spanish) and Ojo Público conducted with the family. On May 4, Miriam’s father, Juan Francisco, and María del Carmen fell ill with a recurring cough, and on Saturday, May 9, the virus claimed the only victim in that family, who lived in the same home in the Piura region, north of Peru. Edith, who was the family matriarch, died at home due to a COVID-19 infection, her death certificate confirmed. In response to this death, personnel from the Peru Ministry of Health went to Edith’s home to perform a rapid antibody test on the five people who had direct contact with her during the last days of her life.

Pruebas rápidas y falsos negativos: las estrategias de Puerto Rico y Perú frente al COVID-19

El último 26 de abril, la ciudadana peruana Miriam Grace presentó los primeros síntomas de COVID-19: dolor de garganta, acompañada de tos y fiebre. La alerta se encendió cuando, el 2 de mayo, su hermana María del Carmen y sus sobrinos Santiago y Antonella también registraron sus primeros síntomas, que iban desde las náuseas y vómitos hasta la pérdida del gusto y del olfato, según los informes oficiales del Ministerio de Salud del Perú y las entrevistas que el Centro de Periodismo Investigativo y Ojo Público realizaron a la familia. El 4 de mayo, Juan Francisco, padre de Miriam y María del Carmen, cayó enfermo con una tos recurrente, y el sábado, 9 de ese mes, el virus cobró la única víctima mortal de esta familia, que compartía un mismo hogar en la región de Piura, al norte del Perú. Edith, quien era la matriarca de esta familia piurana, falleció en su casa a causa de una infección por COVID-19, según el certificado de defunción. A causa de este deceso, el Ministerio de Salud de Perú acudió al hogar de Edith para realizar una prueba rápida de anticuerpos a las cinco personas que tuvieron contacto directo con ella durante los últimos días de su vida.

PR Department of Health Still has Problems Producing Correct and Updated COVID-19 Data

A little over a month ago, Department of Health Secretary Lorenzo González Feliciano made an ambitious announcement about a collaboration between his agency and the Puerto Rico Institute of Statistics to share raw data and information on a daily basis about who is getting tested for COVID-19, but the agency admitted having a hard time delivering the agreed upon information. The Institute of Statistics web page is one week behind on most of the data related to the COVID-19 pandemic and lacks essential information to understand the evolution of infections and deaths from the disease. The Department of Health has not yet provided the Institute of Statistics with updated data on “unique” negative cases, those that are pending and inconclusive, and the total number of tests performed, segregated by type of test (molecular or serological), and according to the date on which they were done. This information is essential to determine if there has been a real drop in confirmed COVID-19 cases, which was the argument that Gov. Wanda Vázquez Garced used to begin the second phase of the economic reopening this week. The “unique” case is a new category created by the Department of Health that refers to the data that has been revised, after more than a month of reporting the figures incorrectly, even possibly doubling or tripling them.

[CHEQUEO DE DATOS] Lorenzo González: “Una persona joven, sin condiciones crónicas, pues si se infecta y no se enferma, va a ganar inmunidad”.

El secretario del Departamento de Salud, doctor Lorenzo González, afirmó este viernes en entrevista con Metro que “una persona joven, sin condiciones crónicas, si se infecta y no se enferma, va a ganar inmunidad”. El titular también aseguró que “los adultos mayores serán los últimos en salir de la cuarentena porque si se infectan y se enferman, van a morir; pero los niños, adolescentes y jóvenes no están muriendo, a menos que tengan condiciones crónicas”. Mónica Feliú Mójer, doctora en neurobiología y experta en comunicación científica, dijo al Centro de Periodismo Investigativo (CPI) que “tener anticuerpos no equivale a la inmunidad”. 

“No sabemos si todas las personas que se infectan desarrollan anticuerpos. Puede que otras [personas] no [desarrollen] tantos anticuerpos. Algunos anticuerpos son más efectivos que otros.